fbpx

Terezin – a poem by Hanus Hachenburg z’l

[additional-authors]
April 15, 2015

Tonight and tomorrow is Yom Hashoah, Holocaust Memorial Day.

This past October, I was with a group from my synagogue that visited Terezin. We were led by a survivor of Terezin, Auschwitz and a death march back to Terezin, Pavel Stansky – now 93 years old. Pavel was a teacher then, and devoted his time with the children to try and bring them some happiness in those dark days, weeks and months.

A total of 15,000 children under the age of 15 passed through Terezin. Of these, about 100 came back.

This poem was written in 1943 by Hanus Hachenburg, z'l.

“That bit of filth in dirty walls,

And all around barbed wire,

And 30,000 souls who sleep

Who once will wake

And once will see

Their own blood spilled.

I was once a little child,

Three years ago.

That child who longed for other worlds.

But now I am no more a child

For I have learned to hate.

I am a grown-up person now,

I have known fear.

Bloody words and a dead day then,

That’s something different than bogie men!

But anyway, I still believe I only sleep today,

That I’ll wake up, a child again, and start to laugh and play.

I’ll go back to childhood sweet like a briar rose,

Like a bell which wakes us from a dream,

Like a mother with an ailing child

Loves him with woman’s love.

How tragic, then, is youth which lives

With enemies, with gallows ropes,

How tragic, then, for children on your lap

To say: this for the good, that for the bad.

Somewhere, far away out there, childhood sweetly sleeps,

Along that path among the trees,

There o’er that house

Which was once my pride and joy.

There my mother gave me birth into this world

So I could weep . . .

In the flame of candles by my bed, I sleep

And once perhaps I’ll understand

That I was such a little thing,

As little as this song.

These 30,000 souls who sleep

Among the trees will wake,

Open an eye

And because they see

A lot

They’ll fall asleep again. . .”

Notes: This poem is preserved in a typewritten copy. In the right corner, “IX. 1944” is written in and on the right side, the following is written in pencil: “Written by children from the ages of 10 to 16, living in homes L 318 and L 4176.” The poem is unsigned, but the author was identified by O. Klein, a former teacher at Terezin, as Hanus Hachenberg. He was born in Prague on July 12, 1929, and deported to Terezin on October 24, 1942. He died on December 18, 1943 at the age of 14 in Oswiecim (i.e. Auschwitz). The copy is likely from a later date.

The above notes and the poem are taken from “I never saw another butterfly… Children’s Drawings and Poems from Terezin Concentration Camp 1942-1944.” McGraw-Hill. New York. Printed in Czechoslovakia (now the Czech Republic). 1971. Pages 22-23 and 78.

Did you enjoy this article?
You'll love our roundtable.

Editor's Picks

Latest Articles

A Ka’ak By Any Other Name

A symbol of hospitality, families bake batches for holidays, family celebrations and visits with friends and relatives.

The Story That Never Goes Away

Rachel Goldberg-Polin, mother of slain hostage Hersh Goldberg-Polin, can’t stop speaking about her pain and the public love her body cannot always receive. She talks to the Journal about her son’s legacy and her new book.

Rosner’s Domain | A Dime-Store Abe: The Karhi Crisis

This week’s “Constitutional Crisis” is typical of the way the government operates. It issues a statement, or a tweet and then walks it back. Oops, we did not mean it. Or rather, we did, but we also meant to deny that we did.

Why Can’t We Be Friends?

If we want to see a less polarized society, both internally and beyond, we must emphatically reject the idea that political alignment is the predominant commonality for friendship.

Ruth-less, the Enigma of a Name

Jews spoke in two voices about Ruth, a kind of national schizophrenia, one with joyous chanting on Shavuos as the Book of Ruth was read; the other, removing her name from the chain-link of repeated names throughout the generations.

Honoring My Father: Saying Kaddish with Men

Saying kaddish every day tested my faith and commitment. It made me realize that there is no room for excuses. It taught me how to show up. It taught me that my voice can be heard, even when not expected.

More news and opinions than at a Shabbat dinner, right in your inbox.