fbpx

I Have a Confession: I Can’t Pray in Hebrew

Not knowing Hebrew feels like a barrier in the Orthodox world, one that separates me from everyone else.
[additional-authors]
March 9, 2022

From the outside, I look like a typical observant Jew. Every Saturday morning, you’ll find me in shul. I cover my hair, I keep kosher and I send my daughter to gan. 

But on the inside, I don’t feel like I’m fully integrated into my community. Why? I don’t know Hebrew.  

In shul, when everyone is singing in Hebrew, I cannot. When I go to someone’s house and we say the grace after meals, I have to ask for a transliterated bencher. When I’m at a Jewish wedding and everyone is happily singing Israeli songs, I feel left out.

I know the aleph bet and can read Hebrew, slowly, if the vowels are underneath the letters. However, if I were to pray exclusively in Hebrew, I’d be in shul hours after everyone had already left. Also, I don’t know what most of the words I’m saying actually mean. 

I’ve taken Hebrew lessons and did well with them, but always stopped because I could never make progress past a certain point. My husband doesn’t speak it regularly, and I don’t have Israeli friends I can converse with.

Most of the time, I don’t feel like a convert, or an outsider – until I have to read or speak Hebrew… I’m comforted by the fact that I’m not alone in my struggles with Hebrew. You truly never know what’s going on with people, no matter what it looks like on the outside.

Not knowing Hebrew feels like a barrier in the Orthodox world, one that separates me from everyone else. In addition to not fully knowing the language, I’m a convert. Most of the time, I don’t feel like a convert, or an outsider – until I have to read or speak Hebrew. 

When I was feeling very down about it recently, I posted on a Facebook group that I belong to for Orthodox women. I asked how they learned to speak and read in Hebrew because I cannot, and disclosed that it made me feel upset. Many of the women in this group are baal teshuvas; they were born Jewish but became religious as adults. I get along great with BTs, because like converts, they had to learn everything on their own. 

The response I received was overwhelmingly supportive. To my surprise, many of the women in the group also pray in English. They offered me tips on how to learn the prayers, including finding out the tunes of songs. They provided me with support and talked about how it was difficult for them, too. 

I discussed this with other people who became religious later in life, and many admitted that they pray in Hebrew but don’t know the meanings of the words. I asked my rabbi if it’s better to pray in English, which I understand, or Hebrew, which I don’t understand. Since Hebrew is a holy language, that’s preferred, but praying in your native tongue is by no means wrong. In fact, if you understand the words in your language and not in Hebrew, it could be better to pray in your own language until you learn Hebrew. It’s all about creating a connection with God, and whichever language makes that happen, that’s the one you should use. 

I’m comforted by the fact that I’m not alone in my struggles with Hebrew. You truly never know what’s going on with people, no matter what it looks like on the outside. I’m glad I revealed my secret because in the process I helped others feel less alone as well. 

Now, I’m taking davening very slowly — one line at a time. I didn’t become observant overnight, so I shouldn’t expect to learn how to read Hebrew so quickly either. 

One thing I know I’m doing right is I send my daughter to a daycare where the teachers only speak Hebrew. That hopefully guarantees that by the time she’s my age, she’s going to speak and read fluent Hebrew. So far, she understands what her teachers say and she even speaks a little. Her favorite word is…“Bamba.”


Kylie Ora Lobell is the Community and Arts Editor of the Jewish Journal.

Did you enjoy this article?
You'll love our roundtable.

Editor's Picks

Latest Articles

Post-Passover Pasta and Pizza

What carbs do you miss the most during Passover? Do you go for the sweet stuff, like cookies and cakes, or heartier items like breads and pasta?

Freedom, This Year

There is something deeply cyclical about Judaism and our holidays. We return to the same story—the same words, the same questions—but we are not the same people telling it. And that changes everything.

A Diary Amidst Division and the Fight for Freedom

Emma’s diary represents testimony of an America, and an American Jewish community, torn asunder during America’s strenuous effort to manifest its founding ideal of the equality of all people who were created in the image of God.

More than Names

On Yom HaShoah, we speak of six million who were murdered. But I also remember the nine million who lived. Nine million Jews who got up every morning, took their children to school, and strove every day to survive, because they believed in life.

Gratitude

Gratitude is greatly emphasized in much of Jewish observance, from blessings before and after meals, the celebration of holidays such as Passover, a festival that celebrates liberation from slavery, and in the psalms.

Freedom’s Unfinished Journey

The seder table itself is a model of radical welcome: we are told explicitly to invite the stranger, to make room for those who ask questions and for those who do not yet know how to ask.

Thoughts on Security

For students at Jewish schools, armed guards, security gates, and ID checks are now woven into the rhythm of daily life.

Can Playgrounds Defeat Antisemitism?

The playground in Jerusalem didn’t stop antisemitism, and renovating playgrounds in New York City is not likely to stop it there, either — because antisemitism in America today is not rooted in a lack of slides or swings.

More news and opinions than at a Shabbat dinner, right in your inbox.