fbpx

Hebrew word of the week: Svivon

Hebrew word of the week
[additional-authors]
December 3, 2015

Dreidel, the classic children toy for Chanukah comes from the Yiddish dreidelen, “to twirl, to spin.” Svivon, its Hebrew translation, coined in the 1890s, is from the root s-v-v, “to turn” plus the suffix -on, in English, “-er” — thus “turner, spinner” (much like ’afifon, “kite,” combines fly and -er).

In spite of its association with Chanukah among the Ashkenazim, originally it was a Hindu hazard game. The four letters N-G-H-SH on the four sides of the box are of German origin; if the spinning top falls on N for Nichts, that means no loss, no gain; on G for Ganz, the winner takes all; on H for Halb, the player takes half; on Sh for Stell ein, the player returns all his pieces and loses. 

However, the Judaized game gives the letters a Hebrew-Jewish meaning: Nes Gadol Haya Sham, “A Great Miracle Was There” (in the Land of Israel). The missing link to Chanukah was provided by an Israeli song: sevivon, sov-sov-sov, Chanukah hu Hag Tov … Nes Gadol Haya Po O Top, “turn-turn-turn, Chanukah is a fun Holiday … great miracle was HERE!”

Yona Sabar is a professor of Hebrew and Aramaic in the department of Near Eastern Languages & Cultures at UCLA.

Did you enjoy this article?
You'll love our roundtable.

Editor's Picks

Latest Articles

A Walk to Tel Aviv

May we have the awareness to notice and give thanks for the blessings already here. May we have the resilience to trust that better days will come again.

The Real Danger of AI

If you can’t tell the difference between authentic, profound human expression and machine-produced writing, then the fault lies not in the machine but in us.

More news and opinions than at a
Shabbat dinner, right in your inbox.

More news and opinions than at a Shabbat dinner, right in your inbox.

More news and opinions than at a Shabbat dinner, right in your inbox.