fbpx

Hebrew word of the week: Yeshu/Jesus

Hebrew word of the week
[additional-authors]
December 16, 2015

The Hebrew name יהושע yehoshuaʿ,* was pronounced yeshu in Galilee; becoming Iesus or Jesus in Greek-Latin. The form Yeshu was probably common among the Jews at that time, but was discontinued afterward. Among Christians today, the name is common only among Latin Americans, pronounced Jesus (Hay-zuse), but not among other Catholics. However, its Arabic form ’isa, or Issa, is a common surname among Christian and Muslim Arabs (including Congressman Darrell Issa (R-Vista), of Christian Lebanese origin).

Many people avoid using, out of respect, the name Jesus (Christ) in everyday talk or exclamations, saying gee (whiz) instead (similar to holy moly for holy Mary; gosh for God; heck for hell; darn for damn); just as observant Jews say/write G-d, Eloqim, Adoshem, HaShem, etc.

The word Christ (in Greek, Christos) is a translation of the Hebrew mashiaH, for “anointed, Messiah.”

*Spelled ישוע Yeshuaʿ in late biblical Hebrew (Nehemiah 8:17; Ezra 2:2; 3:8).

Yona Sabar is a professor of Hebrew and Aramaic in the department of Near Eastern Languages & Cultures at UCLA.

Did you enjoy this article?
You'll love our roundtable.

Editor's Picks

Latest Articles

Chosen Links by Boaz – Ep 12 Wikipedia’s War on Truth: The Fight Against Bias Toward Israel

After a 3-part series on the diversity of the Jewish population, Boaz Hepner spoke to a panel of Wikipedia experts. A wide array of investigative journalists, Wikipedia editors, and more, this conversation was about the assumed role of Wikipedia’s neutrality, and how far it appears to have veered from that path. Especially when analyzed by its stance on the Israel/Palestinian conflict, and Zionism.

More news and opinions than at a
Shabbat dinner, right in your inbox.

More news and opinions than at a Shabbat dinner, right in your inbox.

More news and opinions than at a Shabbat dinner, right in your inbox.