Recipes to please the crowd and de-stress the chef
Passover may be the mother of all kitchen yontifs — but stay cool, and don’t stress. Here are some of my favorite recipes from last Passover that you will love this Passover and all year.
Passover may be the mother of all kitchen yontifs — but stay cool, and don’t stress. Here are some of my favorite recipes from last Passover that you will love this Passover and all year.
Never mind the gefilte fish and brisket, the mass-produced, cardboard-like matzah and the kosher-for-Passover wine. Instead, Passover seder at my parents’ Karaite Jewish home includes a mouth-watering menu of barbecued lamb chops, crisp homemade matzah, sweet raisin juice and chewy almond cookies that stick to the roof of my mouth.
Why is the day after the seder different from all other days? Is it because we are exhausted? Or our clothes no longer button? Possibly. More likely, I suspect the day after is different because of all the newly minted questions that drop into our brains like zuzim.
These quick and easy tips will pay big dividends. This year, make your Matzo Balls deliciously perfect!
It\’s April and steel shopping carts clang and collide like bumper cars in the kosher-for-Passover aisle of my local supermarket. Even in this mob I find soul mates, shoppers who share my angst about eating many of the hechshered-for-the-holiday packaged foods. Foods made with what blogger Lisa Rose calls the \”four food groups of Passover: cottonseed oil, MSG, white sugar and potato starch.\”
Who are the chametz seekers, those dutiful service technicians who in preparation for Passover, and for a fee, help us search and destroy the hidden, unexpected unleaven in our lives?
After many years of reciting the Passover story around our dining room table, we made a major change. My family decided to re-create the seders held long ago. According to the haggadah, when people live in freedom, they can eat in a reclining or relaxed manner.
A few weeks before Passover, there was a moment when Shirley Friedman looked worried that there might not be enough food for everybody. Friedman, who calls herself “a full-time grandmother,” is expecting to feed three dozen people over the first two nights of Passover at her table at home — but on that Thursday morning, she wasn’t worrying about a problem that could be solved by another trip to the supermarket.
At Passover, because tradition rules, I’m willing to bet that, at most seder tables, undistinguished sponge and honey cake, coconut macaroons and probably some dried fruits cooked into a compote are trotted out at meal’s end, met with no discernable oohs and aahs of rapture from those at the table. Why not bend tradition a bit in the name of making the last course as delectable as the dishes that precede it? Adhering to the albeit fluid rules that proscribe chemical leavening, and flour- and corn-based products, there’s still a whole world of modern and delicious desserts that can grace the Passover table.
When a rare volume of a 1914 cookbook written in Yiddish for American Jewish housewives came into the hands of Bracha Weingrod, the once popular but forgotten book began its long journey from dusty oblivion to celebrated translation. The thick, worn copy of “Dos Familien Kokh-Bookh,” now newly translated by Weingrod as “The Yiddish Family Cookbook,” is the only Yiddish cookbook on the market.